MENU
  • ✨Yuuucoh’s Daily Blog / ブログ✨
  • Cooking by SEASON/季節ごとのお料理
    • ALL SEASON / 通年
    • SPRING / 春
    • SUMMER / 夏
    • AUTUMN / 秋
    • WINTER / 冬
    • Osechi /おせち
  • By type/目的別レシピ
    • Japanese cooking / 日本料理
    • Apéro / アペロ
      • Fruits / フルーツ
      • Salads, veggies / サラダ、お野菜メイン
    • Party food / パーティー料理
    • Soup, stew, hot pot / スープ、鍋等
    • Bread, savory bakes / パン、お食事ベイク
    • Savory Oven Cooking / オーブン料理
    • Desserts / デザート
    • Quick and Easy / 簡単レシピ
    • OTTOLENGHI オットレンギ
  • By ingredients / 材料別
    • Fish / お魚のおかず
    • Meat / お肉
    • Rice, grains /お米
    • Pasta, noodles/ パスタ、麺類
    • Veggies, salad / お野菜メイン
  • About me/ ごあいさつ
Seasons with yuuucoh✨
Seasons with yuuucoh✨
  • ✨Yuuucoh’s Daily Blog / ブログ✨
  • Cooking by SEASON/季節ごとのお料理
    • ALL SEASON / 通年
    • SPRING / 春
    • SUMMER / 夏
    • AUTUMN / 秋
    • WINTER / 冬
    • Osechi /おせち
  • By type/目的別レシピ
    • Japanese cooking / 日本料理
    • Apéro / アペロ
      • Fruits / フルーツ
      • Salads, veggies / サラダ、お野菜メイン
    • Party food / パーティー料理
    • Soup, stew, hot pot / スープ、鍋等
    • Bread, savory bakes / パン、お食事ベイク
    • Savory Oven Cooking / オーブン料理
    • Desserts / デザート
    • Quick and Easy / 簡単レシピ
    • OTTOLENGHI オットレンギ
  • By ingredients / 材料別
    • Fish / お魚のおかず
    • Meat / お肉
    • Rice, grains /お米
    • Pasta, noodles/ パスタ、麺類
    • Veggies, salad / お野菜メイン
  • About me/ ごあいさつ
Seasons with yuuucoh✨
  • ✨Yuuucoh’s Daily Blog / ブログ✨
  • Cooking by SEASON/季節ごとのお料理
    • ALL SEASON / 通年
    • SPRING / 春
    • SUMMER / 夏
    • AUTUMN / 秋
    • WINTER / 冬
    • Osechi /おせち
  • By type/目的別レシピ
    • Japanese cooking / 日本料理
    • Apéro / アペロ
      • Fruits / フルーツ
      • Salads, veggies / サラダ、お野菜メイン
    • Party food / パーティー料理
    • Soup, stew, hot pot / スープ、鍋等
    • Bread, savory bakes / パン、お食事ベイク
    • Savory Oven Cooking / オーブン料理
    • Desserts / デザート
    • Quick and Easy / 簡単レシピ
    • OTTOLENGHI オットレンギ
  • By ingredients / 材料別
    • Fish / お魚のおかず
    • Meat / お肉
    • Rice, grains /お米
    • Pasta, noodles/ パスタ、麺類
    • Veggies, salad / お野菜メイン
  • About me/ ごあいさつ
  1. Home
  2. Cooking by SEASON/季節ごとのお料理
  3. ALL SEASON / 通年
  4. Menu Paring : Beautiful Katazome Designed Craft Gin by Yumiko Suzuki / 型染め作家・鈴木結美子さん作品とのペアリング

Menu Paring : Beautiful Katazome Designed Craft Gin by Yumiko Suzuki / 型染め作家・鈴木結美子さん作品とのペアリング

2024 9/01
ALL SEASON / 通年 By occasion/目的別レシピ Apéro / アペロ Party food / パーティー・おもてなし Savory fish dish / お魚のおかず Japanese cooking / 日本料理
2024-09-012025-06-02
  • Copied the URL !
Contents / 目次

When Art Becomes a Toast, my friend’s Katazome art etiquette

Some bottles hold more than spirits—they carry stories, landscapes, and textures. This particular bottle of Japanese rice gin was designed by my friend @yumiko_szk, a katazome artist whose work always stirs something deeper in me.

Katazome is a traditional Japanese stencil dyeing technique dating back to the 8th century. Made by applying rice paste through intricate stencils onto fabric, the designs are then dyed—often in deep indigo or earthy tones—and washed to reveal beautifully layered patterns. It’s precise, slow, and deeply meditative.

Yumiko Suzuki has brought this centuries-old technique into contemporary relevance. Her work reflects not only visual beauty but a deep investigation into place, memory, and sustainability. Each piece holds narrative weight—echoes of nature, climate, and Japanese aesthetics. And with this project, she’s extended her expression beyond fabric and into glass.

Table featuring the beautiful bottle designed by Yumiko Suzuki / 友人が手掛けた素敵なクラフトジンのボトルを主役に

A Bottle Rooted in Craft and Culture, by Katazome artist Yumiko Suzuki

Beautiful katazome work of Yumiko Suzuki / 型染め作家、
鈴木結美子さん作。想いのこもった、美しいボトルデザイン✨

The gin inside is equally thoughtful. Distilled from rice shochu and flavored with organic lemons grown in the paddies of Yamaguchi—an area that’s home to the red-crowned crane, a national symbol of longevity and grace. The farm itself minimizes chemical use to preserve the natural environment for these endangered birds.

The name of the gin is 89GIN—a poetic nod to the 88 steps said to be needed to grow rice in Japan. The “89th” step? Distilling that rice into this aromatic spirit, adding one final, deliberate act of creation.

A Table to Complement Artful Gin

To celebrate the bottle—and Yumiko’s artistry—I created a meal that echoes the gin’s clean citrus aroma and gentle umami. On the table:

  • Sashimi
  • Tamagoyaki (rolled omelette)
  • Citrus salad
  • Cold soba noodles

Rather than matching with rice, I chose soba to keep the textures distinct while allowing the gin’s rice base to shine. The result was a refreshing, quietly luxurious meal.

The bottle had sat on my shelf like sculpture—almost too beautiful to open. But pouring it, sharing it, and tasting it beside food made it all the more meaningful.

*Last time, was a Japanese sake, and she actually painted with the snow she brought back from the fields, to express the natural flow of the water & the terroir

Party time!! / 抜栓式!
Citrus pairing with scallops / ホタテの柑橘サラダ
With leftover veggies… / ありもののお野菜を総動員
Good olive oil will do the work / おいしいオリーブオイルで!
Quality sashimi from Meidiya /シンガポール、明治屋さんのお刺身
With some quick julienned daikon radish/ ツマは、久々に包丁で
Yay to sashimi platter / お刺身の盛り合わせ!

Art, Terroir, and Time

Yumiko’s approach to katazome is grounded in patience and intention. This isn’t fast art. She studies the local context, climate, and seasonal nuances before creating. Her color palette often reflects Japan’s transitional seasons, and her hand-cut stencils tell stories of water, rice, snow, and wind.

In her previous sake bottle design, she literally painted with melted snow from the rice fields. It’s this intimacy with nature—this insistence on narrative integrity—that makes her work feel alive, whether on fabric or glass.

With katazome, color and form are not applied but revealed through time and resistance. And with her gin bottle, that philosophy pours beautifully into how we toast.

型染め作家・鈴木結美子さんの手掛けた素敵なお米のクラフトジンとペアリング

想いのこもった、素敵な素敵な乾杯、おさしみや柑橘サラダを用意して。
山口県 山縣本店さんより、お米のクラフトジン。
型染め作家の友人のボトルデザインが美しく、当面もったいなく、インテリアとして飾っていました。
作品毎にものすごく考え抜かれたデザインや、伝統的な型染めの色合いや日本の四季や伝統を感じる色彩や質感、とっても素敵なのです。
(最後の一枚は、これまた素敵だった日本酒のデザイン、大切に飾っています✨)

ナベヅルが飛来する田んぼで、環境を配慮して丁寧に育てられたお米に、倉野畑で育てられた無農薬栽培のレモンの爽やかさ。
ちなみに、”89GIN(はくジン)”、「米作りには88回の手間がかかるといわれている。さらにひと手間かけてジンを作ったこと」から名付けられているそう。

普段ジンを頂くことはほとんどないのですが、ボトルデザインや読んでいた説明のイメージどおり、お米の柔らかくみずみずしいうま味、レモンの爽やかさ、和の味とも相性よく、特別な食卓となりました。

この投稿をInstagramで見る

yuuucoh🇯🇵🇸🇬(@yuuucoh)がシェアした投稿

ALL SEASON / 通年 By occasion/目的別レシピ Apéro / アペロ Party food / パーティー・おもてなし Savory fish dish / お魚のおかず Japanese cooking / 日本料理
apero side dishes アペロ 前菜 鈴木結美子
鈴木結美子 Yumiko Suzuki Katazome

If you like this article, please
Follow !

Follow Me
Let's share this post !
  • Copied the URL !
  • Copied the URL !
  • Muscat Jelly! Beautiful Green Grape adventures / マスカットゼリーの夢
  • Savory surprise: Pork, Bacon Banana Roll, with Butter and Rum / カリビアンなポーク&ベーコン巻きバナナソテー

Author of this article

yuuucohのアバター yuuucoh IG: Yuuucoh

関連記事

  • Garlic confit homemade
    Joe Woodhouse: Garlic Confit & Caesar Salad – A creamy, garlicky comfort / ベジタリアンレシピ ガーリックコンフィ、シーザーサラダ
    2025-06-24
  • Ottolenghi “Roasted Asparagus with Almonds, Capers, and Dill”
    OTTOLENGHI recipe at home: “Roasted Asparagus with Almonds, Capers, and Dill” mit Sesame Potatoes / オットレンギ アスパラガスの一皿&セサミポテト
    2025-06-04
  • Feta Oven Baked Spring Rolls / 焼き春巻き
    Healthy Fusion! Oven Baked Spring Rolls featuring Feta フェタチーズで、ヘルシー焼き春巻き
    2025-05-30
  • Chirimen Sansho Onigiri Japanese peppercorn
    Seasonal Raw Sancho Magic! Preserving Japanese Green Peppercorns with Chirimen Onigiri / 季節のごちそう、実山椒。香りおいしい、ちりめんおにぎり
    2025-04-27
  • ‘Persto pasta with charred beans and potatoes’ - OTTOLENGHI COMFORT
    Ottolenghi Recipe: ‘Pesto pasta with charred beans and potatoes’, Comfort/ オットレンギのレシピで描く、ペストポテサラ
    2025-04-15
  • sakura spring rolls / 桜の春巻き
    Sakura Spring Rolls – Wrapping Up Spring in Light and Pink / 春を包む、桜の春巻き
    2025-04-13
  • Sakura Chirashi – A Scattered Sushi to Welcome Spring|桜ちらし寿司 春を迎える、彩りのちらし寿司
    Sakura Chirashi Recipe– A Scattered Sushi to Welcome Spring|桜ちらし寿司 春を迎える、彩りのちらし寿司
    2025-04-11
  • sakura pasta with tofu pesto
    Yozakura Pasta – Tofu Pesto with Salted Sakura & Seaweed Sky, クリーミーな白和え衣との、夜桜パスタ
    2025-04-10

Comments

To comment Cancel reply

Yuko
IG: yuucoh
Curious of flavors, finding beauty in cooking. Currently in Singapore. Certified in traditional Japanese culinary.
在シンガポール、たまに和食を再現。お料理って楽しい! 近茶流懐石講師
My recent activities
Browse by Categories
Popular articles
  • ottolenghi polenta and green harissa
    OTTOLENGHI recipe at home: Baked polenta with Courgette and Green Harissa
  • OTTOLENGHI recipe at home:  Vegan Mushroom & Kimchi Mapo Tofu
    OTTOLENGHI recipe at home:  Vegan Mapo Tofu with mushroom & kimchi / オットレンギ: きのことキムチのヴィーガン麻婆豆腐
  • "Marry Me Chicken" with Sundried Tomatoes
    Ultimate Recipe of “Marry Me Chicken” with Sundried Tomatoes – Romance in a Skillet / “マリーミーチキン”トマトとチキンの恋する煮込み
  • vegan tempura
    Warm greetings, about me, yuuucoh/ ごあいさつ
  • Ottolenghi "Spicy rotisserie chicken bake with blue cheese dressing". オットレンギレシピ
    OTTOLENGHI recipe at home: Spicy Rotisserie Chicken Bake with Blue Cheese Dressing / オットレンギ:ロティサリーチキンのブルーチーズドレッシング添え
By your interests / タグ別
agar apero asparagus banana France fried Hanoi Japanese recipe Jelly main dish meal idea osaka ottolenghi Paris sakura salad side dishes sushi Thai tofu travel Vietnam おもてなし おもてなし料理 さくら ちらし寿司 アペロ オットレンギ サラダ ゼリー タイ料理 ハノイ バナナ パリ フランス ベトナム 前菜 大阪 寿司 揚げ物 旅行 春巻き 盛り付け 簡単レシピ 豆腐

© Seasons with yuuucoh✨.

Contents / 目次