Happy Thursday✨
Back in Singapore- though I miss my homeland Japan – so cozy and nice to be in my kitchen✨
Thank you for those who commented to my story a few days ago… correct answer rate 100%: it was to-be Mochi (rice cake)….if you can swipe- 5th video in today’s post✨
I just happened to walk past a neighborhood where they were making mochi, and they were so kind to share some!
I brought it back, and my mind was set to have it in my first cooking for 2024.
What I decided was to have it in my “Nana-kusa-gayu/七草粥”- Seven Herb Rice Porridge, traditional Japanese dish eaten on January 7th…. so a bit too late this year.
Traditionally, it’s a porridge had to comfort our stomach after the festive feast from New Years – with one of the first green herbs available in winter… and to wish for the health for the rest of the year.
Since I couldn’t get any of the herbs I could get in Japan for this porridge, I tried with local greens of Singapore.
Chinese celery was delightful!
Recipe? Simply, water + rice (this time additional roasted mochi) + greens + a bit of salt- but soooo comforting & detoxing.
I knew I needed this✨
*Adding a pic of an usual package we can get in Japan for pic 10.
Usual herbs: Water Dropwort (Seri),Shepherd’s Purse (Nazuna),Cudweed (Gogyo),Chickweed (Hakobera),Nipplewort (Hotokenoza),Turnip (Suzuna), and Daikon Radish (Suzushiro). Each herb symbolizes good lucks✨
※Short videos available on my Instagram post (how mochi is made, during my stay in Kyoto)
※動画含める投稿は下記インスタグラムのリンクよりご覧いただけます(餅つき大会の様子)
🌿🌿🌿🌿🌿
シンガポールに戻ってまいりました。
日本を離れるのは寂しいのですが、自分のキッチンで過ごす時間はやっぱりとても落ち着きます。
京都滞在中たまたま遭遇した餅つき大会、思いがけずお裾分けいただき、こちらは絶対に今年最初のお料理で頂くと決めていました。
何にしようかと巡らせましたが、連日のごちそうにすっかり嬉しい悲鳴で疲れた胃をいたわるためにも、七草がゆ+お持ちで頂くことに。
日本の七草は手に入らない(もしかしたら、7日だったら明治屋さんで空輸のものが手に入ったかもですが…)、シンガポールのローカルスーパーで手に入る葉野菜で柔らかそうなものを7つ選んで頂いてみました。
薄くしたイチョウ切りの大根&お野菜を湯がき、焼いたお餅と共にお粥と合わせ、ほんの少しの塩で調味。
お餅は、テフロンのフライパンで空焼きして、途中蓋をして、ほどよく焼けました。
お野菜に関しては、チャイニーズセロリが良い風味になりました(パクチーは強すぎるので、控えました)。
年末年始の食事を振り返ると信じられないくらいの薄味なのですが、味覚が研ぎ澄まされるような味わい深さでした。
※10枚目のお写真は、昨年日本で頂いた七草がゆセットのパック